第6章 讨厌鬼杨比比杨的天敌42(1 / 2)

“嘿,威尔逊,我是让您准备一张假支票,您怎么拿出一张真的了。”

正盯着善后工作的比比杨突然惊呼了起来,“您可别想骗我,我一直盯着您的支票簿子呢。”

“这里的位置很好。门外的街道不宽,小道也非常隐蔽。屋子有前后门,后门方便紧急时候逃窜,同时屋子还有一个现成的地下室。

出门向右五十步便是白教堂火车站,非常方便传递信息和情报,以及紧急时刻的撤离。

向左走便是斯皮卡佛德市场,物资买卖和走私联系都很方便。这是个绝佳的窝点。而当我发现这里的时候,‘混乱男孩’帮早就开上裁缝店了。”

威尔逊正在奋笔疾书,“我们需要一个新据点,不能出意外。所以我按凶宅的价格实付800镑。”

“妙极了,一份除了钱,什么都是伪造的买卖。”比比杨神气地晃着脑袋,好像自己马上要去买下的是帝国大厦。

“只要钱是真的,其他的不就都不成问题了?”埃米尔也拍了拍口袋,“我们还剩3200镑。”

“渡鸦”帮在沃尔夫的治理之下,一直蜷缩在麻瓜之中,连大气都不敢出。现在大家总算可以活动活动手脚了。

“我还以为您有备而来呢,”埃米尔在检查着抽屉。抽屉里塞着的都是缝纫用具与藏起来的杀人工具,而精通暗杀的埃米尔很能分清缝衣服的针与缝人皮的针的区别,

“好家伙,从镊子到砍刀,各个型号的器官摘除工具一应俱全,这家伙真是个板上钉钉的杀人变态了。”

“我是猜想过可能会有人捷足先登,而看到橱窗展示的衣服之后,我进一步确定了这一点。”

“您在外头发现了什么?”

“衣服,他们用来陈列的这些衣服。”

埃尔米不解地看着门口的时装,那是一套绿色的三件套男士西装,以及一条祖母绿天鹅绒的女士长裙,

“这有什么问题么?您对绿色有意见?这难道不是皇家的颜色么?”

“不,这是死神的颜色。”威尔逊淡淡地回答道。

“先生们,这两件衣服的色号,在市场上一般称为宝石绿,可是伦敦时尚界的新贵。

但在过去它之所以没有流行起来的原因,还是因为配方不完善的缘故,缺少颜色的稳定剂。

捷克人和法国人弄出来的鼠尾草和蕨类的染色方案,衣服还没浸透水,就开始掉色。但自从砷被加入了固色剂之后,咱们的宝石绿可算时来运转啦。

但这件涂满了三氧化二砷的礼物除了让你火起来,还能送你下地狱。

一便士只能喝一杯茶,但可以买上半盎司的砒霜。这些华丽的毒药附着在皮肤上,一等出汗便会被皮肤吸收进去,然后人就进入了重度的中毒反应。

您的眼睛会变绿,您的皮肤会变绿,伴随着大面积溃烂的皮肤,您还会一并吐点儿血什么的。

化学药剂师协会对这个涂料一直颇有微词,但这家店主却堂而皇之地将宝石绿的衣服挂在橱窗里展览。如果不是他过于迟钝,那就是压根儿没把人命当回事儿了。”

“这些杀人机关令我们的新据点变得身价更加不凡了,”埃米尔环顾着这件屋子,“用四条人命换来的买卖。”

“嚯,对方的人头!再多十个我也不嫌多。话说回来,我还以为能一分钱不花就把这屋子盘下来呢。”

比比杨那悭吝人的本性如同潜伏在亚马孙河道下的鳄鱼嗅到了血腥,一下子扑腾上来了。

“差不多,比比杨,要有耐心,”威尔逊愉快地在合同上签下了裁缝和自己的名字,一份房屋的转让合同就这么完成了,“这间房子将是四十大盗的那个宝窟。”

“怎么说?您已经驯养好了一条恶龙了?”

“不,我已经准备好一批土耳其亚麻了。”

“您要不给我们解释解释您怎么想的,威尔逊,”比比杨感到头都大了,总是难为别人的他这下也被人刁难了,“我承认您聪明,但有的时候我真跟不上您的脑洞。”

“好吧,我们的罗慕洛斯,”威尔逊停下了笔,将头转向了比比杨。埃米尔则一言不发地关上了门窗,一下子释放出脚下的阴影,很快,能够隔音的影子便铺满了一楼的角角落落。

“英国的钱币交易陈旧而臃肿,但毫无疑问,维持交易体系的是多年以来形成的习惯。

一个外国人,初到本土的市场,一定会被形形色色的货币弄懵,但我们无疑已经习惯了。

这种‘能用而不好用’的体系带来的问题是,硬币的铸造属于皇家铸币局和英格兰银行,纸钞的发行却属于各家银行。所以我们才会选择纸钞。

但是,先生们,纸钞既不是报纸裁出来的,也不是由纸做成的。

公允地讲,它是由土耳其亚麻与一定额的棉纺混合织成的。我还不能确定这些棉花来自本地还是印度。

因为银行并不介意为仿制者提高成本。这些纤维通过再编织的方式纺织出一大张织物,再使用特定配料的明矾和纸浆浸透烘干之后,裁成耐用度在十年以上的英镑纸。

在这个基础上,赋予它定价的是用上了特殊图案、特定油墨和独家字体的货币雕版,配上银行的印章。一张原汁原味的英格兰纸钞才能重见天日。

光知道这些步骤并不够,纸浆的配方,仿制物中独特的十字格纹,精致而不会刮伤的铜板,以及绝密的数字编号。

即便我们不能原汁原味儿地还原一切,但至少也应当尽可能地提升成品的质量。否则我们很快就会被全欧洲通缉了。”

“那些雕版,您能搞定吗?”

“得试验,我们需要大量的废纸、铜板和墨水,这些都要钱。文字的复刻倒不是什么问题,有天赋的麻瓜画师也能做到。”

“原来如此,所以您想要投资文具生意。”埃米尔捏着下巴若有所思。

“不仅如此,它对我本人也有很大帮助。正所谓纸笔越顺手,画符越有效,”

威尔逊耸了耸肩,

“这个世界上已经有了许多作案失败而被吊死的诈骗犯和赝品师了,我们得确保别拿自己的命去加长这张名单。

现在,这间地理位置极佳,能进货大量亚麻料的铺子,是我们从粗制滥造走向渗透伦敦街道的第一步,您还有什么问题么?” “除了您让我感到有点儿毛骨悚然,威尔逊,”埃米尔回答道,“其他再好没有了,我已经迫不及待了。”

返回