第35章 陈红飞的郁闷35(2 / 2)

杨彤本来就生的皮肤白皙,这会儿杨彤站立着,叶凡蹲着,眼睛仰视,只看到一双纤细、笔直的白花花的大长腿以及那大长腿的根部的饱满部位。

小短裙包裹下的臀瓣儿,以及裸露在外的两瓣儿丰盈的半圆。

视线再向上,是一对儿挺翘的山丘,昂首挺立。看的叶凡心中不由一荡,鼻头一股暖流缓慢而出。

叶凡察觉到自己的窘态,急忙跑到卫生间收拾了自己。还好此时杨彤这妮子已经跑开了,也不至于太出糗。

叶凡心中无奈地感慨道:“这丫头真不拿自己当外人,但是这也太考验人了吧!不禁思索着啥时候也化成那月下之狼,让这不识好歹的丫头好好知道下自己的厉害。”

歌曲准备就绪,下来就是叶凡主导的后期制作,这事儿现在已经交由非凡文化的专业人士进行,叶凡只要结果就行。

叶凡又考虑到陈志军的代表作不是叫《海的女儿》么,找来书大致浏览了内容,是部中篇小说约4万余字,主要讲的是海边的渔民阿香忍受孤独,励志成才的故事。

叶凡心想,既然要应战,那就做好充足的准备,深思熟虑后叶凡选择了前世地球上美国作家海明威的代表作《老人与海》。这也是一部中篇小说,大约4万字,篇幅较小,但是影响力巨大。

这本小说在地球上相继获得了美国普利策奖与诺贝尔文学奖,该小说发布后曾经在48小时内就卖出了20多万本,创造了小说销量的传奇。

获得大奖后,再次出版48小时内又卖出530余万本,销量再次刷新了自己的记录,叶凡心想这绝对够分量。

两世学霸的叶凡,立刻行动了起来,建立了文档准备复制小说。敲字的时候,却犯了难。

由于原着是英文版小说,前世的叶凡非常喜欢这部小说,因此中英文版本都看过,叶凡很喜欢英文原版。

对国内的各种译本也都有研究,总结来说就是各个译本各有优劣。

最终叶凡决定结合地球上的吴劳版、李继宏版、鲁羊版、陈良廷版、孙致礼版,借鉴各个版本,取其精华,最终形成蓝星上的“古庸”版。

因为要调取各个版本的记忆,也要对比各种译本每句话语的优劣,因此速度就慢了下来。

三天时间匆匆而过,叶凡、杨彤都比较佛系,发了微博宣布3天后发布全新单曲《孤勇者》以后,就再未进行任何宣传,也没再关注网络平台上的舆论动向。

而对于天后陈红飞及所属的海纳传媒来说,却是忙的不可开交。又是上综艺节目,又是在微博上炒作陈红飞的各种绯闻,还有就是各大、中、小城市的公交、地铁几乎都可以看到陈红飞发布新专辑的广告。

而且叶凡在使用飞信的过程中,更是遇到了好几次陈红飞新专辑发布的广告弹窗,广告的密度与广度简直达到了丧心病狂的地步。

返回