第229章229(2 / 2)

——也就是说他把你当父亲, 你却不把他当儿子, 他千里迢迢跑来见你,你反倒在他面前说一些不负责任的屁话。

——不是, 我,什么时候,啊?

——滚开,布莱恩,我不想看见你了, 你和你爹简直一个德行。到曾祖母这里来, 迪克, 你长大以后千万不要变成你父亲的样子。话说回来到底是谁给你取的这个昵称?‘迪克’?不觉得有些晦气吗?

……

布莱恩下定决心,他永远、永远不会领着迪克去见M女士。

但家还是要回的。

时间不早了,迪克正是长身体的年龄,路上开始不停地点头打瞌睡。布莱恩估计他有挺长时间没好好睡觉了,就任由他在后座上睡得东倒西歪。

下车时, 布莱恩本来计划把迪克抱上楼,结果男孩的头刚贴上他的肩膀就吸吸鼻子睁开眼睛, 迷迷糊糊地说:“血腥味。”

“这也能闻到?”布莱恩单手抱着他,另一只手仔细摸了摸已经处理好的伤口,确认它没有再次流血后动作忽然一顿,过了一会才若无其事地回答,“应该是刚才在大厦里粘上的气味,等我回去洗个澡。”

迪克抬起头看向布莱恩肩膀处露出的绷带:“我可以自己走。”

“你走路的动静太大了,甜心。我是想悄悄溜进家门,最好别让邻居发现你,然后等明天阿尔弗雷德过来了,你就直接和他离开,免得我还要替你写三千字的任务报告。你也不想写英语作文吧?”

“不想。我一定要写吗?”

布莱恩吓唬小孩:“如果他们找到你和我一直待在一起的证据,你就逃不了了。”

他抱着迪克悄无声息地来到自家公寓门口,小心翼翼地用钥匙拧开门锁。

很好,隔壁毫无动静,也许邦德已经睡着了,不管怎么说也是重伤初愈的人……

大门打开,布莱恩按下墙壁上开关、点开灯一看,詹姆斯·邦德坐在他的沙发上,一手端着酒杯,以一副高深莫测的表情和动作正视着他。

此处应有《教父》BGM。

布莱恩:“……”

他活像是电影里那种以为自己侥幸逃过一劫、结果却被Boss堵在家中的帮派叛徒。

迪克丝滑地从他的臂弯里流淌出来,在他脚边站定:“您好,邦德先生。”

“你好。”邦德优雅地颔首,“你叫什么名字,男孩?”

“理查德·格雷森,您可以叫我迪克。”

邦德挑眉看向布莱恩:“我怎么不记得你和姓格雷森的人交往过?难道这回是个女人?单亲妈妈?”

返回