第85章商讨87(2 / 2)

最让余国藩感到遗憾的是这么一小块卤煮没尝出什么味道,那种味蕾上面的享受可以说是转瞬即逝的,这种就应该细细品尝才行。

顾清察觉到了余国藩表情之间的变化,开口问道:“怎么样?余国藩先生我们华国的美食可还好吃?”

“很好吃啊。”余国藩再次忍不住问道:“跟我平常吃过的内脏不一样,能再给我吃一块吗?我想吃一点这个火烧。”

“给,你可真会挑吃的,这火烧现在可是吸满了汤汁,我跟这店长关系好,特意多叮嘱了几句,本来店里是没有这道菜的。”

顾清又专门夹了一点肉给余国藩等人分,转头开始跟朱琳聊起了天,顾清跟朱琳的话题聊的大多数都是关于美食的。

就好比顾清提到的一种粤省的美食名字叫做唐饼,算是各种点心的集大成之作,不仅能够煮,还可以用来焗和炸,甚至拿来爆炒。

唐饼大多数都是用面粉做的,做出来有两种效果,一种是酥皮口感就跟名字一样特别的酥脆,另一种是面味浓厚且实净。

这把旁边的这些雄鹰国人馋的纷纷掏钱在国营饭店买了几道菜下来开始大快朵颐了起来,他们本来就没分到几块火烧肉。

再加上添油加醋的描述和一小段的钩子文学怎么可能受得了,原本是来谈的生意,现在变成了美食品鉴现场。

待朱琳从饭店里面离开以后,顾清才擦了擦嘴,让服务员把用来装火烧的大盆端走,同时上了两瓶二锅头摆在桌上。

顾清开口道:“现在来正经谈点关于翻译的事情,刚才我简单了解了一下你们出版社,名字是叫芝加哥大学出版社?”

“这一所的出版社的实力倒是挺强的,放在雄鹰国也是还得上号的出版社,那你们出版《南明史》能给多少钱。”

余国藩屏住呼吸,对于两边来说涉及到钱,那什么愉快的氛围都没有了,这等于就是一场没有硝烟的战争啊。

余国藩试探性的问道:“我们不是直接给一笔钱就算了的,我们是按照版税来的,翻译人还得抽成一笔。”

“现在雄鹰国那边一本书是二十美元左右,版税一般是在10%,如果你不满意的话,可以在往上提提。”

顾清倒是对翻译这一块了解的比较少,按照84年的出版规则,原著作者应该翻译稿酬的20%左右,翻译稿酬通常千字八。

也就是千字二元。比起保底,顾清还是更喜欢分成机制,只不过这版税实在太低了点,之前他看到的出版合同好像都是14%的。

顾清皱了皱眉,强行摆出一副不悦的样子,“10%的版税是不是有点太低了,哪怕算上翻译稿的话也是很低,最起码应该16%。”

“16%太高了翻译知名作者的版税也才14%左右,我们回来可是诚意十足,再给你加2%的分成,毕竟剩余的成本可是我们出。”

“这年头哪怕是雄鹰国出版行业也不是很景气,宣传成本,再加上别的七七八八的,哪儿都需要钱。”

返回